Transcript author: Goethe-Universität Frankfurt Auto Transcriber

00:03:22:18 Hola, me llamo Eva.
00:03:25:00 Trabajo en un festival en Toulouse que se llama Cine Latino, Rencontre de Toulouse es un festival dedicado a las cinematografías de América latina que existe de hace 32 años
00:03:35:10 Y también soy miembro de la CICAE que es la Confederación Internacional de las Salas de Arte y Ensayo (Confédération internationale des cinémas d'art et d'essai) y de una asociación que se llama Carrefour des Festivals, que es una asociación de festivales franceses.
00:03:52:20 A nivel de ecología o de producción en el ámbito natural, podemos decir que el festival tiene acciones, pero el primer paso fue por conciencia propia de algunos miembros y de los voluntarios que están implicados en la organización y que hace que desde varios años ya tenemos acciones, pero sin que sea en un marco de petición por parte de alguna institución.
00:04:33:02 Pero hace, no sé, tal vez 4 o 5 años creo que la región Occitanie ha creado un Eco Label y había como consejos, entonces hemos puesto no en marcha, sí, consejos que habían dado.
00:04:52:00 Pero leyendo la guía de Eco Prod, que está en línea en un sitio (dominio de internet) francés, nos hemos dado cuenta que estábamos haciendo casi todo lo que se aconsejaba en esta guía sin tener conciencia que lo estábamos haciendo porque viene de conciencia propia, viene de un espíritu que no queremos tirar las cosas.
00:05:27:17 No queremos generar cosas inútiles. Preferimos, por ejemplo, ir con ordenadores de segunda mano...
00:05:53:07 Recuperamos cosas de segunda mano para el festival como mesas y cosas así...
00:06:03:07 Por tanto, seguimos una dinámica ecológica sin que sea algo oficial.
00:06:24:06
00:06:52:00 Herramientas para tomar las buenas decisones. Impacto del digital
00:07:08:03 newsleters tienen mucho impacto y al hacerlas en digital nos ha hecho ahorrar mucho en imprenta.
00:07:53:00 Sustainability is always a process.
00:09:07:03 Learn the habits and the practices
00:09:10:04 Susana: You have been into sustainability for many years in the U.S. Noe you are distributing films.
00:09:22:16 Hello, I'm Suzanne Harle. I'm the founder of Green Planet Films which is a Non-Profit distributor of nature and environmental films and our market is mainly schools and libraries and I started this in San Francisco, California which was a little ahead of the game when it comes to environmental issues...
00:09:47:13 When I started in 2003, we started promoting in 2005 with actually started a website and in those days the media was DVD before streaming.
00:10:03:00 And there was also a lot of print work, and the catalogues, and the postcards... you know, just a lot of stuff that you needed to store.
00:10:15:16 We were small distributors but the large distributors they would print a thousand of DVDs and have pallets of DVDs which also cost money for transportation...
00:10:33:00 ... and the transportation of all this plastic to and from , and let's say the largest distributors would get orders of maybe 6000 of one film for Walmart and then 90 days later would return 4000.
00:10:51:03 So, distributors would need warehouses, and forklifts to move DVDs around.
00:10:57:15 But luckily streaming at least reduced the plastic waste and I'll talk about te new way that even movie studios are going, which is called manufacture on demand where you only print what you need.
00:11:23:05
00:11:27:18
00:11:38:03
00:11:59:07 Sí que en la últimas producciones que hemos hecho hemos notado como una intención de hacerlo más sostenible, de tomar decisiones, de llevarlas desde el aspecto casi privado que hace cada uno en su vida.
00:12:25:11
00:12:39:12
00:12:47:02
00:13:10:20

Transcript author: _

00:04:45:00 Valérie Delpierre: Eco Prod.
00:06:28:00 Me parce muy importante que compartimos en eventos lo que ya aplicamos en nuestras producciones.
00:07:10:00 El impacto del digital y la toma de conciencia.
00:08:03:00 Birgit Heidsiek: Sustainability is a process.
00:09:22:00 Suzanne Harle: San Francisco, California.
00:10:02:00 2003, 2005... The media was DVD and there was a lot of paper work
00:11:06:00 Luckily has reduced the plastic waste and the transportation of DVDs...
00:11:47:00 Valérie Delpierre: El documental es mucho más sostenible que la ficción.
00:13:26:00 Intentar utilizar los transportes públicos, el car sharing, botellas reutilizables...
00:14:22:00 Hay una consciencia y una voluntad de cada miembro del equipo para hacer uso de las buenas prácticas.
00:15:35:00 Juan Palacios: Research in the film industry about sustainability
00:16:36:00 Lo que me interesa es que, más allá de la producción, a la hora de filmar nos podemos acercar hacia lo no humano, hacia el medio ambiente
00:17:41:00 El impacto que el ser humano tiene como fuerza geológica.
00:18:11:00 El problema está en la relación entre lo humano y lo no humano
00:19:11:00 Jaime Alejandre: La idea es desarrollar este manual de buenas prácticas para todo tipo de producción audiovisual.
00:20:45:00 Se tiene que incorporar la persona que se encargue del reconocimiento del impacto medioambiental. Deberá ser obligatorio el cumplimiento de las regulaciones.
00:22:05:00 Not in my backyard, not in my ellection year.
00:23:00:00 Lo importante es que se avise de la ley previamente. Una vez se empieza el rodaje, no se pueden incorporar medidas nuevas
00:24:26:00 Carlota Guerrero: Yo creo que ha cambiado la mentalidad. Los clientes internacionales piden ciertas normas en el rodaje...
00:25:45:00 El ayuntamiento de Barcelona e implementación de normativas.
00:26:19:00 Primer rodaje en la ciudad sin generador.
00:26:59:00 Eva Morsch: En Occitanie tenemos unas 80 salas de cine de arte y ensayo y cuando invitamos a un director le pedimos hacer presentaciones durante 10 días
00:29:04:00 Es unicamente en los festivales que invitamos a cineastas de América Latina.
00:30:20:00 Somos socios de la empresa de coches compartidos y es con estos que llevamos a los cineastas visitar la región
00:32:15:00 Suzanne Harle: printing DVDs on demand.
00:33:21:00 The biggest seller on demand is Amazon. Print on demand for merchandise is also quite usual.
00:34:17:00 Printing on demand T-shirts is also more eficient
00:36:10:00 We decided to put also DVDs in Amazon. There are a number of platforms, today.
00:37:03:00 Jeremy Irons. Not everybody has streaming and this is why libraries use DVDs
00:40:24:00 Jaime Alejandre: Administración públicas y empresas deben colaborar para elaborar este manual de buenas prácticas,
00:41:36:00 Valérie Delpierre: Un rodaje es como un monstruo que engulle todo lo que tiene por delante.
00:42:39:00 Tenemos poca contemplación para todo lo que es externo. Necesitaríamos poder implantarlo desde la preproducción,
00:43:45:00 Material para compartir entre productoras. Material de compra y de alquiler
00:45:00:00 La proporción de género. Hoy en día se está normalizando.
00:45:45:00 Jaime Alejandre: información del listado de ayudas públicas de empresas suministradoras
00:46:36:00 Valérie Delpierre: normas en el Reino Unido y exigencias a requerir en cuanto al medio ambiente por una cuestión de corresponsabilidad
00:47:53:00 Se trata de Requerir de manera obligada.
00:49:41:00 Valérie Delpierre: Creo que es bueno que se obligue de base para que, independientemente del tamaño de la producción, se nos obligue como industria a seguir las buenas prácticas.
00:51:22:00 Seamos audaces con nuestras propias ...
00:51:53:00 Obliguémonos a nosotros mismos. Entre el ego y la imprescindibilidad de mi película.
00:52:58:00 Gastos
00:53:36:00 Medidas correctoras
00:54:25:00 Valérie Delpierre: Es imprescindible que desde los gobiernos se actúe para regularizar el impacto ecológico también las empresas de
00:57:04:00 Is more sutainable not to do the film
00:57:20:00 Carlota Guerrero: Nosotros tenemos un fondo de desarrollo para...
00:58:11:00 Catalunya Film Comission
00:58:44:00 Exceso de producción a cause del exceso del talento en España. Ahora estamos en una burbuja de producción cinematográfica.
00:59:44:00 El turismo hace que España sea un set del rodaje
01:00:34:00 Aquello que era un sitio desolado, ahora hay un aparcamiento para visitar un lugar donde se rodó Juego de Tronos.
01:01:25:00 Cuestión a tener en cuenta respecto a la sostenibilidad del impacto de las películas
01:02:03:00 Carlota Guerrero: la Catalunya Film Comission. Promoción de la industria local.
01:02:51:00 Creo que es importante ayudar a la Film Comission en descubrir lugares donde se puede trabajar.
01:03:49:00 No hay que relacionar el turismo con el sector cinematográfico.
01:04:27:00 Intención clara de cómo aprovechar los sets de rodaje para promover tanto la película como el turismo
01:05:41:00 Patricia y Juan Palacios.
01:07:13:00 Game of Thrones y turistas.
01:07:38:00 ¿Preguntas?
01:08:00:00 Guía que se tendrá que seguir en los próximos años en la producción cinematográfica. ¿De qué forma podemos aplicar estas exigencias?
01:09:00:00 El sello E+ que lo dan unos auditores desde la Unión Europea.
01:09:57:00 Medidas graduales, por estadios; Nadie te va a dar una ISO 14001 si no estás cumpliendo...
01:10:55:00 No podemos asegurar los tiempos.
01:12:09:00 ¿alguna pregunta más?
01:12:23:00 Las 3 Pes. Reducir el impacto. ¿Cómo podemos trabajar para crear alianzas con movimientos sociales?
01:14:21:00 Patricia: Primavera Pro... aprovechamiento del material
01:15:49:00 Las botellas vienen de China. Listado de suministración.
01:16:52:00 It is very important to access to a database of ecological manufacturers.
01:17:34:00 Soya production in Paraguai. forbitten substances in Europe get to be in our food chain due to the fact that these substances are used abroad.
01:20:08:00 Eva Morsch. Impacto positivo en los eventos que siguen a las películas
01:21:00:00 Patricia: Agradecimientos y aplausos.
01:21:48:00 Despedidafa

Credits:

Duration: 1h 21m 51s

Recorded at: 15.11.2019

Taula rodona moderada per Birgit Heidsiek amb...

Des de la Film Commision, Carlota Guerrero; des de la institució, Jaime Alejandre; des del festival, Eva Morsch; des de la distribució, Suzanne Harle; des de la producció, Valérie Delpierre; des de la creació, Juan Palacios

Share video